MCp74 - AU COIN DES POÈTES

Production poétique des anciens élèves de la promotion de 1974, du lycée Marie Curie de Saigon, Vietnam. Pour nous joindre, écrivez à mariecuriep74@gmail.com. Mise en page: Lưu Thị Phương Trinh TD2

Sunday, February 26, 2006

Phạm Hi Đức TC1



1. La bataille de Chantilly 2. Họp mặt Chantilly 3. Thu cảm 4. Ngậm mùi 4a. Yêu mắm de Tùng Lâm 5. Incubus/Succubus 6. Hier, aujourd'hui, et encore demain 7. Le Cercle de nos Racines 8. Amandiers fleuris



1. La bataille de Chantilly
posted Sep 30, 2004

au Duc d'Enghien d'avoir bâti un si beau château pour nos retrouvailles de 30 ans après (26 septembre 2004) à Chantilly


Avec moi donc cette troupe s'avance,
Et porte sur leurs fronts l'air des Mít en France.
Nous partîmes vingt cinq ; mais par un prompt renfort,
Nous nous vîmes soixante dix, au Château et abords

Tant, à nous voir marcher avec un tel visage,
Les marie curiens reprenaient leur courage!
Au parking, les deux tiers aussitôt qu'arrivés,
Des somptueuses bagnoles qui lors furent garées;
Le reste, dont le nombre augmentait à toute heure,
Brûlant d'impatience autour de moi demeure

Bavardant qui par cinq, qui par sept, dans un joyeux bruit,
Les distances, par leur pas, d'une bonne part furent réduites
De concert les photographes en firent de même ,
Flash crépitant, nous saisîmes ces instants qu'on aime!
Et je feignis hardiment d'avoir reçu de vous,
Mama Coco, les salutations que je transmis à tous .

Cette brillante clarté que dardait notre Etoile
Enfin avec le vent poussa le voile matinal!
L'onde s'enfla dessous, et d'un commun effort,
Et les Mít , bien pépères, montèrent jusqu’ au Fort .
Le gardien laissa passer; tout nous parût tranquille;
Grâce à Henri accédions sans ticket aux murs de la ville.

Notre profond appétit s'ouvrant par d'alcooliques esprits,
Les cuistots n'osèrent douter de nous avoir bien servis;
Tartes de Thon provençales dans nos ventres descendirent,
Le pinard courut se livrer aux gosiers sans faillir.
Nous levâmes nos verres, et tous en même temps
Poussâmes jusqu’ au ciel mille rires éclatants.
Les fourchettes, à ces cris, contre nos vaisselles répondirent;
Raie aux câpres, pommes au four, bordeaux blancs se confondirent,
Le dessert nous surprît déjà à demi repus;
Charlotte au coulis, et nos panses furent tendus.

Ils couraient çà et là, comme à la fête de la bière;
Nous les pressions sur l'Evian, nous finissions les pommes de terre
Et nous faisions courir aux ruisseaux nos enfants,
Qu'aucun Gameboy ou PS ne perturbât leur rang
Mais bientôt, malgré nous, les embouteillages vers Paris,
Fallait y penser, mais ce beau jour jamais ne s'oublie!

En vain j'implorai de suspendre le vol du temps;
Mais le combat cessa faute de combattants....





2. Họp mặt Chantilly
posted Oct 7, 2004

Tặng anh Ba Liêm

Đem nắng Cali đuổi mây đen
Lâu đài Săn-Ti-Di ta cùng hẹn
Thu đến, bạn hiền xa cũng đến
Bằng hữu, tình đây vẫn say men




3. Thu cảm
posted Nov 30, 2004

Nhức đầu sổ mũi đến đây rồi
Trúng mưa cảm đến toát mồ hôi
Nhức nhối tứ tuần nào có lạ
Xôn xao lục phủ tại đầy hơi
Cứ bảo mùa Thu đem cảm hứng
Sang Thu tớ chỉ cảm mạo thôi




4. Ngậm mùi
(Réplique à Yêu mắm de Tùng lâm)
posted Feb 23, 2005

A nouveau, mes excuses à Phạm Duy et pour répondre à SMS ( Sa Majesté Sérénissime) des Iles:

Húp xong nửa bát phở rồi
Mà quên nước mắm, hỡi ôi lỡ làng
Đậm mùi, thêm mặn tô thang
Thiếu chan nước mắm, chẳng vang mũi này!
Cháo lòng, bún ốc phải cay
Ớt ngâm nước mắm, thì hay biết giời
Nếu về, qua chợ ai ơi
Cho xin một caisse, chơi vơi ngát mùi!

Buon appetito!



4a. Yêu mắm (Đặng Tùng Lâm TC2)
posted Feb 23, 05

L'auteur remercie et présente ses excuses à Phạm Duy

Tôi yêu mắm nước tôi
Từ khi mới ra đời, à ơi
Mùi thịt kho nấu um trong nồi, à ơi
Nước mắm ơi
Bốn ngàn năm ròng rả buông trôi
Chiết tinh làm nước lòng tôi, mắm ơi
Vì yêu, Phú Quốc men nồng còn hơn
Phan Rí, bên đường xe đò cũng thơm *
Còn đây, Phước Tỉnh, cả ngàn cá phơi
Gian nắng, lên mùi sặc nồng quê ta
Còn yêu cô bán mỹ miều tình xuân
Tô bún, rau dền đầy mắm tôm
Và yêu , yêu mãi nồi mắm và rau
Bên đường, ngồi xem anh húp ào ào ba bốn tô

* hay hôi, tuỳ đọc giả




5. Incubus / Succubus
posted Apr 03, 2005

Cher Tung Lam,

Je suis mucho désolé. Je n'ai jamais rencontré de Ma personnellement.
Les histoires de Con Ma Nhà Họ Hứa doivent être sur des DVD réédités
en Californie de Mỹ-Van Film, non ? Quand à Con Ma vú dài de Chí Hoà ,
bonne idée, il faudrait écrire un poème bretonnesque à la Hy Hoà (merci
H² :)) sur une rencontre : Voici mon récit :


La nuit était sombre ...
Son reflet était blanc !
J'étais le seul être vivant, transpirant,
Avec elle sous mes hanches pourtant!

Sa peau si froide
Sa chaleur si brulante
Je savais qu'elle sans faille,
Allait avaler mes entrailles!

Je lui adressais une prière,
De ne pas en finir trop vite.
Elle souffla son haleine derrière,
Sur ma partie qui rime en "ite".

Je n'y pouvais plus rien,
Mais je me retenais de mon mieux
Pour aggripper mes doigts tant mal que bien,
Au bas de son galbe, dans la chaleur du creux...

Malgré ses ahanements,
J'étais tout à mes tourments
Il n'en fallut pas plus longtemps
Pour qu'enfin que je lâche mes excréments !

Je me souviens de ma terreur,
Qui me glacait, qui augmentait ma raideur,
Jusqu'à ce moment redouté
Ou son doigt velouté m'enleva toute humidité !

Enfin libéré de mes entrailles, j'avais réussi !!
J'étais un homme soulagé, dans cet hôtel de Nagasaki !
Me levant de la cuvette "Triple Play" technologie japonaise
Je remballais en silence, propre, séché, parfumé et tout à mon aise !

How about that for a "Conte de la lunette vague après la chie " ?





6. Hier, aujourd’hui et encore demain
posted Feb 12, 2006

Je retrouve Paris dans le froid,
Et dans la pénombre,
Après trois jours passés à Barcelone.

Dans la capitale Andalouse, qui fut chère à Miro,
A Hemingway, et qui fut le berceau de Picasso,
Ce pays qui a enfanté Dali,
Je me suis promené dans les quartiers marqués par Gaudi,
Et par les Seigneurs catalans, frappé de grâce,
D'émerveillement, devant tant de charme, devant tant de classe.

Je marchais dans les nuages,
J'étais transpercé d'élans humanistes ont juxtaposé
Dans une synoptique des époques entières de création et de beauté.

Et, dans le froid de l'Hiver, dans le crépuscule qui tombe,
Sur l'aéroport triste comme un soir de dimanche,
en me posant à Paris,
Je retrouve aussi,
ô miracle au quotidien,
ô réconfort simple, magique, juste bien,
La femme qui fut la Fille
Qu'entre mille, j'eus encor et encor choisie.

Oui, celle que j'ai sans prétention choisie
Qui est celle dont je partage la vie,
Et qui sera, si les dieux le veulent bien,
Celle qui tiendra la mienne dans ses mains,
Hier, aujourd'hui et encore demain.




7. Le Cercle de nos Racines
posted Feb 20, 2006

je serai le plus obtus des hommes,
de ne pas rejoindre ce centre des poètes,
qui prennent la tangente à chaque occasion
pour se lancer dans des fables et des paraboles
pour parler, en termes elliptiques
du foyer de nos passions
et discutailler jusqu'à l'infini
sans s'arrêter en un seul point,
dans la continuité de nos souvenirs
comme si cet intervalle de 32 ans,
n'avait pas d'existence ,
et que seule l'unicité de notre mémoire collective
nous ramène vers notre origine.




8. Amandiers fleuris
posted Mar 25, 2006

Belle pensée printanière en ce jour de renouveau!
La terre privilégiée de l'Histoire des abords de Jericho
Arrosée de sueur et de sang dès l'aube de l'humanité
Ne cessera donc jamais de fleurir ses amandiers!

1 Comments:

  • At 11:10 AM, Anonymous Anonymous said…

    hi, new to the site, thanks.

     

Post a Comment

<< Home